РПЦ против Пушкина

Церковная цензура – это давно уже реальность нашего времени, и конечно попы не могут обойти стороной сказки А.С. Пушкина.

В 2011 г. в Армавире усилиями отца Павла вместо «Сказки о попе» издали «Сказку о купце Кузьме Остолопе и работнике его Балде». Как заявил руководитель пресс-службы Патриарха Московского: «это было не глумление над национальными ценностями, а только возвращение исторической справедливости; ведь сам Пушкин перед смертью покаялся в высмеивании священства, и впервые его сказка была издана именно в таком виде, без попа». Но работники Государственного музея А.С. Пушкина поправили священнослужителей: «Сказка о купце и Балде» - произведение не Пушкина, а Жуковского, который, чтобы добиться разрешения на публикацию вольнодумной сказки своего друга, отредактировал авторский текст. Пушкинскую версию «Сказка о попе и работнике его Балде» напечатали через 20 лет, во времена более либеральные, и с тех пор не меняли до настоящего времени.

В 2012 г. группа христиан, которых поддержал информационный отдел РПЦ, потребовала запретить постановку Большого театра «Золотой петушок», усмотрев в ней «глумление над святынями, священством и РПЦ».

«Кого Бог хочет погубить, того он сначала лишает разума». Редактировать классику и запрещать спектакли сейчас, когда отношения церкви с обществом итак накалились, для этого надо и правда лишиться разума.



Христианство vs Русь
Куда дуля - туда дым
Большая разница – «Топ-Поп»
Сказка о мертвой царевне… (расшифровка)