Изменения в русском языке за 1000 лет

Изменения в русском языке: сократили на 16 букв, удалили Образы и числовые значения букв, удалили многие надстрочные и строчные знаки. Русский язык деградирует.

В результате Великий и Могучий русский язык превратили в безОБРАЗный набор звуков (Алфавит); в котором осталось 33 буквы (две из них — Ь, Ъ — не звучат). И продолжаются попытки сократить русский язык до 26 букв, то есть до латиницы: потихоньку вытесняют букву «Ё», вместо твёрдого знака «Ъ» пишут апостроф, рассматривается программа замены буквы «Ы» на мягкий знак, а вместо букв «Ц», «Х», «Ч», «Ш» и «Щ» будет 1 общая буква.

В Буквице было 49 букв, которые содержат Высшую Мудрость наших Пращуров о человеке и мироздании. Осталось в русском языке 33 буквы (просто звуки). Язык развивается, когда у него увеличивается образность. А русский язык сокращают — деградация.

Язык — это духовная территория народа, на которой он чувствует себя сильным и стойким. Каково состояние языка, таково и состояние этой духовной территории, духовной и физической силы народа. По нашему же отношению к своему родному языку можно судить о нашем национальном самосознании. [«Родовой букварь древнесловенской Буквицы», Л.В. Ефимцева, Т.Ф. Ошуркова.]

Буквица и Алфавит – изменения в русском языке за 1000 лет.
Буквица и Алфавит – изменения в русском языке за 1000 лет.

Великий язык — значит большой. Каждая буква русского языка содержала в себе богатейшие образы, представляла собой свёрнутую программу текстов и сюжетов с многоуровневой структурой, как Руны.

Могучий язык — значит имеющий большие возможности, способный делать то, что другие языки не умеют. Русское СЛОВО имело вес и силу.

Изменения в русском языке за 1000 лет

Как уничтожали русский язык:

  1. Буквица состоит из 49 букв.
  2. Кирилл и Мефодий сократили до 44 букв.
  3. Ярослав Мудрый убрал 1 букву.
  4. Петр I сократил русский язык до 38 букв.
  5. Николай II убрал 3 буквы.
  6. Луначарский сократил до 33 букв и убрал Образы.

Письменность на Руси была до христианства — это факт! Однако, создателями славянской письменности продолжают называть Кирилла и Мефодия. При этом «Паннонское житие» Кирилла сообщает, что когда он прибыл в Корсунь (Херсонес Таврический) в конце 860 г. от Р.Х., то там ему показали церковные книги, написанные «русскими письменами». Также Екатерина II в своих «Записках касательно Российской истории» пишет, что славяне задолго до рождения Христа «многие письмена имели». Сохранились и другие доказательства.

1. В 863 году два греческих монаха, Кирилл и Мефодий, для распространения христианства на Руси создали Азбуку — удалили из Буквицы 5 букв, и у некоторых букв изменили названия и Образ. К примеру, «Боги» стали «Буки» (Буквы), то есть оторвали славян от Богов и Предков. Если образ Боги объяснял, от кого человек произошёл, кто Мудрость Глаголит; то в Азбуке всё свели к буквам — просто учите буквы; вместо родных Богов у вас теперь еврейский бог Яхве, а вся мудрость в Торе (Библии), и мы вам её переведём на «новый русский язык».

2. Во времена Ярослава Мудрого была изъята ещё одна буква, таким образом их осталось 43.

3. В 1708 году Петр I взялся за реформу русского языка, создал «гражданский шрифт», чтобы русские книги и другие печатные издания были похожи на западноевропейские. Это был следующий сокрушительный удар: убрали буквы, которым соответствовали носовые гласные звуки; изменили начертание некоторых букв; исключили надстрочные знаки; и утвердили европейские (арабские) цифры вместо буквенных обозначений чисел. Осталось 38 букв.

4. Николай II убрал ещё 3 буквы.

5. В 1917-1918 годах, спустя два месяца после победы большевиков, террористы Луначарский-Ленин провели самую губительную реформу русского языка, уничтожив сакральную часть языка — Образы букв — создали Алфавит, при этом сократив русский язык до 33 букв. Советский язык стал безОБРАЗный, то есть лишённый образов. «Учиться, учиться и учиться…» (переучиваться). Силой оружия изъяли букву «і», а также «ять», «ижицу» и «фиту». Полугласные «еръ» (ъ) и «ерь» (ь) стали «твёрдым» и «мягким» знаками, которые не звучат. Зато Букварь «обогатился» тремя новыми буквами: «я», «э», «ё».

6. Гласные и согласные. Раньше буквы гласили (гласные), то есть сообщали какой-то образ, а другие буквы их между собой согласовывали (согласные), чтобы они согласно образу выглядели. Но в современном русском языке образов нет, поэтому непонятно, что гласят буквы и с чем согласуют.

7. Числовые значения букв. В нашем родном русском языке у каждой буквы было своё числовое значение, то есть буквы имели свою меру веса. Слово можно было заменить другим схожим по образу и одинаковым по удельному весу.

8. «Одинаковые» буквы. К примеру, было несколько букв «О», сегодня осталась одна; было 5 букв «И», осталось две («И» и «Й»). Современные филологи (от слова «филонить») тоже не понимают, зачем в русском языке несколько похожих букв, давайте их удалим. Во-первых, буквы не одинаковые, у них разные образы и числа. Во-вторых, даже из короткого текста было понятно о чём речь (пример: «прекрасная коса» — непонятно, о чём идёт речь, это коса девичья или береговая коса, или коса-литовка?), то есть необходимо дополнительное пояснение. А родной русский язык сразу объяснял образ слова, в зависимости от того, какая буква «О» написана: обычная, краткая, йотированная, полукраткая.

Изменение языка ведёт к изменению сознания.

«Не реформа была проведена, а искажение, коверканье русского языка, и при этом умышленное, отрыв русского языка от его славянских корней, денационализация русского письма, русской этимологии, фонетики, русского мышления» — И.И. Костючик, исследователь русского правописания («Нашествие варваров на русский язык»).

«Хочешь убить народ, убей его язык» — А.С. Шишков.

Потеря образов привела к тому, что люди не понимают, что говорят (нужен толковый словарь, а там напишут всё, что угодно), поменялся смысл многих слов, активно внедряют иностранные слова, их даже не переводят, как слышат, так и пишут. Спит генетическая память народа, и конечно, исчезло образование (образы + ваять), славянские правила словообразования.

Похожие: Родной русский язык и государственный — отличие