«Ехали казаки» — это подделка народной песни про хазар

Мало кто не слышал песню про Галю: «Ой, ты, Галя, Галя молодая», и с каким задором и смаком её исполняют хоровые коллективы; да и в застолье можно часто услышать её радостное исполнение. А теперь вдумайтесь, про что мы поём? Ехали казаки, повстречали девицу, позвали с собой, привязали косами к сосне, и подпалили. А в назидание – не гуляйте девки поздно. Да ещё и преподносится это, как воспитательное действие.

Советский вариант — «Ехали казаки»

Ехали казаки из Дону до дому,
Подманули Галю — забрали с собою…
Везли, везли Галю тёмными лесами,
Привязали Галю до сосны косами…
Подпалили сосну от горы до низу…
Горит, горит сосна, горит, да пылает,
Кричит Галя криком, кричит, промолвляет.

Ой, кто в лесу слышит, пусть тот спасает,
А кто дочерей имеет, пусть научает…
Да в тёмную ночь гулять не пускает.
Отозвался казак, я в поле ночую,
Я твой голосочек с далека почуял.

Странные какие-то казаки, не правда ли? Явно здесь что-то не так. Ну не казацкое это дело, в назидание девок поджигать. Однако всё становится понятным, когда вместо слова «казаки» возвращается подменённое слово «хазары», те самые которых Святослав разгромил.

Текст народной песни «Ой, ты, Галя, Галя молодая»